Seriously in swimsuit

Uimapukukuvaukset näyttävät olevan vakava asia. Älä anna vakavan ilmeen kuitenkaan huijata, sillä sisälläni on ilo. Onhan puitteet näin ihanat! Aurinkoa ja palmuja sekä vapaus valita menisikö tänään rannalle vai uima-altaalle ja minkä uikkarin tänään pukisin.

Tämä uikkari, jonka otin näin vakavasti on Reserved-merkin aiempaa mallistoa. Uikkari on yllättävän mukava ja sopivasti tukeva. Sen kolme neutraalia väriblokkia ovat kivasti vinottain.  Asustin uikkarin kevyellä mustalla liivillä. Lisäsin asuun vielä beiget sortsit, kun kävelimme lähirannalle.

Nautin palmujen katveessa olemisesta. Viihdyn palmun varjossa pidempään kuin suorassa auringonpaisteessa.

What do you think, am I too serious? Seriously in a swimsuit. This comfortable swimsuit is from Reserved. Gotta say it’s my most comfortable swimsuit ever. Fabric is supportive and thick enough, so you feel secure and capable doing even some water sport activities.

Ensikosketus

Ah, talvikeleistä hyppy suoraan kesään. Paikkaan, jossa on aina kesä. Autojen rekisterikilvissäkin se lukee; Sunshine State, Florida.

Meri oli tänään tyrskyisä. Oiva surffikeli siis. Itse en surffaa, mutta vähän matkan päässä näin ”kitesurffareita” eli leijalautailijoita. Sitä hommaa en kyllä itse uskaltaisi tehdä, lentäisin varmaan leijan lailla suoraan tyrskyihin. Ilmaa oli ihan tarpeeksi mekkoni helmoissa jo kävellessäni rannalla. 

Uimista vartenkaan keli ei ollut turvallinen, punainen lippu liehui rannalla, kertoen ristiaallokosta ja vaarallisista vesistä. Olen kerran eksynyt uimaan ristiaallokkoon ja se kokemus jäi kauheana mieleen. Muistutuksena tästä kokemuksesta: jos eksyt ristiaallokkoon, etkä tunnu pääsevän rantahiekalle, suuntaa vedessä sivusuuntaan, etsien paikkaa, jossa ei ole ristiaallokkoa ja etene sitten rantaan päin.

Nautin tänään turkoosista vedestä turvallisesti, jalan jäljet hiekassa, valkoinen mekko hulmuten purjeen lailla. Ihana päivä. Ihanaa päivää sinullekin! Paistaahan sama aurinko kevättalvisessa Suomessakin.

Terkut täältä Miami Beachin suunnalta!

Varpaat samettisessa hiekassa ja nilkkoja syleilevän meriveden ensikosketus pitkän talven jälkeen, tuntuupa lomalta.
Walking on a peaceful beach of Bal Harbour, Florida. The place I once called my home.

Asussa matelijan kuviot

Asukuvissa käärmeprinttiä. Neutraalissa värimaailmassa mateleva paitapusero on sopivan ohutta kangasta, jonka saa hyvin housunkauluksen sisäpuolelle. Mustat housut ovat korkeavyötäröiset, joten vyölle löytyy sopiva ja luonnollinen paikka vyötäröltä. Erilaisilla vöillä saakin somistettua nämä housut kivasti. Tällä kertaa valitsin vyöksikin käärmeprinttiä.

Inhoan käärmeitä, mutta tämä printti on kivannäköinen.
Ranteessa puuta. Luonnonläheinen puukello Havu Watches (kello saatu).
Me oltiin lähdössä kylään varhaiselle illalliselle ja hän kysyi pääseekö mukaan. Tottakai kulta!

Samaan aikaan joka vuonna

Samaan aikaan joka vuonna. Miten sattuukaan, miltei päivälleen. Se alkaa, se matkakuume tai kevään odotus. Nautin talvesta, kuten nautin myös eri vuodenajoista, mutta nyt kaipaisi auringon valoa ja lämpöä. Mistäs sitä muuten saisi kuin matkustamalla vähän lämpimille seuduille ja sinne, missä aurinko paistaa pidempään. Matkahaaveita…

Pääsisi tuo tuliaismekkokin käyttöön, jonka ostin itselleni viime reissulta. Mekko on elokuisia Kroatian tuliaisia ja ehdin käyttää sitä vasta yhtenä päivänä. Kaipaan sen keveää helmaa. Kroatiassa näkyi olevan paljon Italiassa tehtyjä vaatteita, kuten tämä mekko ja onhan siellä myös paljon muitakin italiailaisia vaikutteita, onhan maa toisella puolen Adrianmerta. Historiaa unohtamatta. Splitin kaupungissa on virallisesti puhuttukin italiaa, kun kaupunki oli Venetsian valtaamana (v. 1420-1797).

Mekkokuvauksia ilta-auringon kultaamassa Splitin keskustassa, Pyhän Domniuksen katedraalin ulkoseinään nojaten. Todella kaunis paikka ja miten kaunista tuo kalkkikivi onkaan, vuodet vain huokuvat kiviseinästä.

Katedraalilta lähdimme kävelemään rantabulevardia pitkin kohti jahtien täyttämää satamaa. Upeita jahteja kerrakseen! Yhteen niistä asteli koripallolegenda Michael Jordan posseineen.

Ahoy, may I step in. Need some luxury yachting.

Havusta asiaa

*kaupallinen yhteistyö Havu Watches

Jos puhutaan havusta, niin yksi asia, joka nousee mieleen hyvinkin nopeasti – ellei ensimmäisenä, on hiihtäjä Marjo Matikaisen kuuluisa huudahdus. Huudahdus, jonka nuorempikin sukupolvi tietää, vaikkei asianosaista hiihtäjää osaisi nimetäkään. Jätetään huudahdus tällä kertaa väliin ja siirrytään muihin havuihin. Nimittäin Havu-kelloihin.

Havu Watches on suomalainen perheyritys, joka suunnittelee kauniita puukelloja. Puu on materiaalina kaunis, yksilöllinen ja lämmin. Havu-kellomalliston joukosta valitsin itselleni tämän elegantin mallin, joka sopii omaan tyyliini kuin kirsikka kakun päälle. Ja mitenkäs sattuikaan, tämä ihanuus on nimeltään Kirsikka.

Kirsikka on tehty lämpimän sävyisestä kirsikkapuusta, jonka sävyä täydentää niin ikään lämpimän sävyinen metalli.

Havun mallistoa katsellessani jäin toviksi ihailemaan myös selkeää Tuohi-nimeä kantavaa kelloa ja sitä, miten mielenkiintoinen design Korpi-kellossa onkaan. Miesten mallistosta suosikikseni nousi näyttävä kronografi nimeltä Harju. Eikä tässä kaikki, uusia uniikkeja malleja on tulossa lisää! Näin sain tietää tältä oululaiselta perheyritykseltä, joka kuulema sai alkunsa, kun yrittäjät halusivat yhdistää harrastuksensa: luonnon ja kellot. Oiva yhdistelmä tästä tulikin!

Havu Watches is a Finnish small company designing wooden watches. This beauty is made of cherrywood. This elegant beauty has a pretty name also, Kirsikka, what translates cherry. Quite convenient isn’t it? Easy to remember and easy to wear, so soft and warm.

Ennen pauketta

Uudenvuodenaattona, alkuillasta, vielä ennen kuin yksikään raketti paukahti, kävimme pitkällä kävelyllä. Myöhemmin riitti lyhyempi lenkki, jottei karvakaveri säikkyisi.

Kävelylenkin asuna karvaista päällä ja karvaista mukana. Yhdistin ilmavat farkut vaaleaan tekoturkistakkiin. Päätä lämmitti paksu villapipo ja sormia lampaankarvahansikkaat. Jaloissa tutut ja turvalliset maiharit.

Taivas oli sininen, maa valkoinen ja mieli kirkas; odottaen mitä mukavaa uusi vuosi toisi tullessaan.

Meillä kummallakin on pörröiset talviturkit.

Greetings from snowy Finland & Happy New Year!

Matching outfits: We both are wearing something furry and warm (mine is fake). My slouchy and casual wide leg jeans are from Mango. I have fallen in love with this relaxed fit.

Talven trendit

Mango shopin vihreä parka, jossa irrotettava tikkiliivi.

Talven 2021-2022 muoti pitää sisällään niin muhkeita toppatakkeja, tekoturkkeja kuin kuosillisia villakangastakkejakin, viittoja unohtamatta. Vaatteiden mitoitus on reilua ja mukavaa, tiukkaa on vain leggingsit, jotka pysyvät muodin kartalla vuodesta toiseen. Leggingsit ovat talvella tosin paksummat ja pidemmät. Hiihtohousuista tuttuja jalkapohjan alta kulkevia remmejä tai kuminauhoja näkyy talven leggarimallistoissa ja ne auttavatkin pitämään nilkat lämpiminä.

Mekoissa näkyy imarelevia rypytyksiä tai ne ovat mukavia pitkiä neulemekkoja. Muodissa ovat myös kaikenlaiset liivit, neuleliivit, toppaliivit, turkisliivit tai vaikkapa farkkuliivit, nimittäin farkkua näkyy muodossa kuin toisessakin: mekkona, housuna, takkina…

Väriä saa olla vaikkapa kaikissa sateenkaaren väreissä. Toki myös ihana suklainen ruskea nahka, tekoturkis, ruutukuosi tai neule vetää puoleensa maanläheisyydellään. Kermanvalkoinen näyttää ylelliseltä kinuskin ruskean kanssa taikka jonkun kirkkaan ja voimakkaan värin käsipuolessa. Tänä talvena saa olla luova!

Löysin todella hyvän YouTube-videon talven trendeistä, jossa on esillä talven trendien parhaat palat. Nauttikaa katselusta!

Black eyelet dress

Mangon musta kesämekko illallisasuna. Olen hieman muokannut tätä mekkoa siitä millainen se oli kaupassa. Tässä oli ostettaessa isot puhvihihat, joiden runsaudesta en oikein pitänyt. Koska muuten pidin mekosta, niin päätin näyttää sille vähän saksia. Leikkasin puhvihihat pois, käänsin ja ompelin reunat, jottei kangas repsottaisi.

Näin tämä on mielestäni parempi.

Lisäsin mekkoon myös solmittavan kangsvyön, jotta leveähelmainen mekko ei näyttäisi liian isolta päälläni. Näin sain mekkoon muotoa lisää. Pidän mekon olkapääröyhelöistä ja koin, että ne tulivatkin paremmin esiin ilman puhvihihoja.

What I wore: Black MNG eyelet dress. I love this hemline and the shoulder ruffles.

Sininen helma & Plaza Jezinac

Sininen pitkä kesämekko hulmusi kauniisti tuulessa, kun kävelimme Jezinac-rannalla ja tutkailimme uteliaana maisemia ja tätä mielenkiintoista rantaa, jossa oli vanhoja raunioita pylväineen ja tykkeineen. Helman hulmuaminen päättyi kuitenkin siihen, kun yllättäen rantakivetykseen lyönyt aalto kasteli minut vyötäröstä alaspäin. Tilanne tuli niin varoittamatta, että hämmästyksestäni päästyäni alkoi asia naurattamaan suunnattomasti. Pyyhin pieniä vesiroiskeita kasvoiltani ja pitelin vettä valuvaa helmaani ja totesin, että kesä kuivattaa minkä kastelee.

Where: Split, Croatia, Jezinac beach. Wearing: this old blue summer dress.

Jezinacin ranta on kallioista ja kivikkoista. Tämä ranta kiehtoo rohkeita kallioilta veteen hyppääjiä. Jezinacin vierestä, (näistä kuvista oikealle) löytyy Obojena-ranta, jossa on enemmän uimarantamaista: palmupuita, auringonottoaluetta ja rantaviivaa. Täälläkin varsinainen ranta-alue on pikkukivinen. Uimaan mennessä kannattaa käyttää uimakenkiä.

Plaza Jezinac ja Obojena-ranta sijaitsevat Marjan kukkulan eteläisen puolen rinteen alla.
Setaliste Ivana Mestrovica -tien varrelta on hyvä näkymä Obojenan rannalle ja kauniille Adrianmerelle.

What I wore

Olenkin jo kertonut jonkun verran lomakohteeesta ja hotellista, joten nyt on aika loma-asuille. Mitä puinkaan päälle Splitissä. Tässä kaupunkiasuksi valitsemani kerman valkoinen pitsimekko, jossa on ihanat pienet röyhelöhihat.

Hellepäivä vaatii helleasun, vanhassa kaupungissa kävely puolestaan mukavat kengät. Lyhythelmainen mekko ja valkoiset tennarit olivat oikein sopiva kokonaisuus tuohon hetkeen. Lisäsin kokonaisuuteen vielä lomalle sopivan korikassin ja päähän auringon paisteelta suojaavan hellehatun (joka loi jänniä varjoja kasvoilleni).

Palatsin porttien sisällä, vaalean kivetyksen keskellä.
Vanhasta kaupungista löytyy mielenkiintoisia syvennyksiä.
Riva-promenadilla, meren äärellä.

What I wore in Split. White lace dress and the straw bag are trift store finds. I tend to take good care of my wardrobe; this summerhat and white Puma sneakers are few years old but very well kept.